Una struttura focale per comprendere ed utilizzare al meglio una lingua straniera è il discorso indiretto o reported speech, ovvero la struttura utilizzata quando vogliamo riportare ciò che qualcuno ha detto.
Il reported speech cambia in base al tempo del verbo introduttivo; vediamo insieme i diversi casi:
- quando il verbo introduttivo del discorso indiretto è al present simple, al present perfect o al future, i tempi verbali restano invariati:
• “I’m not doing my homework” > She says she’s not doing her homework
(“Non sto facendo i compiti” > Lei dice che non sta facendo i compiti)
- se invece il verbo introduttivo è al passato, i verbi della frase “fanno un salto indietro” e utilizzano la forma verbale anteriore (quella ancora più “past” per intenderci):
• “I am reading.” > Mark said he was reading.
(“Sto leggendo.” > Mark disse che stava leggendo)
• “I asked her a favour.” > Mark said he had asked her a favour.
(“Le ho chiesto un favore.” > Mark disse che le aveva chiesto un favore)
- il past perfect, invece, resta invariato:
• “I agree.” > Mark said he agreed.
( “Sono d’accordo.” > Mark disse che era d’accordo)
Quali sono i verbi introduttivi principali del reported speech? Quelli più comuni sono say e tell , che significano dire, e ask , che significa chiedere. Le strutture utilizzate sono, nello specifico, say something (to somebody), tell somebody e ask somebody.
That’s all for now!