In Inglese è possibile esprimere il concetto di “differenza” in diversi modi e utilizzando una specifica terminologia; i vocaboli più utilizzati sono different, several e various.
Per capire quale sia il termine più corretto, è necessario prestare attenzione alle diverse sfumature semantiche.
Utilizziamo “different” quando vogliamo esprimere il concetto di due scelte o due ragioni diverse:
• I went for different reasons
(Ci sono andato per diverse ragioni)
• She wanted to play volleyball, while he wanted to rest. They had different ideas about relaxing!
(Lei voleva giocare a pallavolo, mentre lui voleva riposare. Avevano diverse vedute sull’idea di relax!)
Several, invece, vuol dire diverso in termini di quantità:
• We hadn't spoken in several weeks
(Non abbiamo parlato per diverse settimane)
• I have several friends in Rome
(Ho diversi amici a Roma)
Several non è preceduto da determiner (the, some, ecc...), a differenza di various, sinonimo di molo, che indica la presenza di diversi tipi in uno stesso gruppo:
• I’ve been there various times
(Sono stata lì svariate volte)
• The data were collected by various researchers.
( I dati sono stati collezionati da svariati ricercatori)
N. B. La parola differently non esiste in Inglese! Per dire diversamente o altrimenti si usa l’avverbio alternatively o i costrutti otherwise e if not.