I verbi frasali sono costruzioni grammaticali le quali, grazie all’aggiunta di una preposizione alla forma verbale standard, possono acquisire un significato diverso da quello principale; i phrasal verbs sono tipici della lingua Inglese e trovano largo uso nel parlato e negli scritti informali. Il topic in questione è già stato largamente trattato, ma la grammatica si basa continuamente sulla creazione di neologismi ed evoluzione di strutture offrendo infinite possibilità… e infiniti phrasal verbs!
I verbi frasali hanno due caratteristiche fondamentali:
• se sono seguiti da un verbo, quest’ultimo utilizza la forma in -ING (un esempio potrebbe essere “I’m getting used to writing in Spanish: “mi sto abituando a scrivere in spagnolo”)
• in alcuni casi, il complemento oggetto si posiziona tra il verbo e la proposizione (ad esempio in “you should beef your CV up”: “devi rimpolpare il tuo CV”)
Vediamone insieme qualcuno:
• to cheer someone up (rallegrare qualcuno, confortarlo)
• to do something over (rifare qualcosa)
• to hang out (rilassarsi, ritrovarsi con altre persone)
• to get away with (passarla liscia, cavarsela)
• to tear up (strappare/scucire qualcosa)
• to warm up (riscaldarsi/riscaldare del cibo)
• to take over (prendere il controllo/sopraggiungere)
• to sleep over at someone’s (dormire da qualcuno)
• to run out of (finire/essere mancanti di qualcosa)
• to show off (mettersi in mostra/vantarsi)
These are a lot for now… keep practice with us!